Förbjuden litteratur och censur i Sverige

  • En översikt av situationen för förbjuden litteratur och censur i Sverige – skriven av Kerstin Almegård

  • Ett urval av förbjuden litteratur i och ifrån Sverige

FÖRBJUDEN LITTERATUR OCH CENSUR I Sverige – EN ÖVERSIKT

Kerstin Almegård är förläggare för sakprosa på Albert Bonniers förlag och har varit verksam i förlagsbranschen i mer än tjugo år. Hon har ett långt engagemang i yttrandefrihetsfrågor och har sedan 2014 suttit i Svenska PEN:s styrelse där hon nu även är ordförande.

Förbjuds böcker verkligen i Sverige? Världen över utmanas yttrandefriheten när auktoritära krafter bli starkare. Förbud och censur når även samhällen som tidigare setts som öppna och trycket på några av demokratins viktigaste platser, skolor och bibliotek, hårdnar. Så även i Sverige som historiskt haft ett starkt skydd av det fria ordet. 

1766 fick Sverige som första land i världen en tryckfrihetsförordning, så unik för sin tid att Unesco 2023 utsåg den till ett världsminne. Förordningen garanterade rätten att publicera tankar och idéer i tryck – ett starkt skydd för det fria ordet även om vissa inskränkningar bestod.

1884 åtalades August Strindberg för hädelse när han i novellen ”Dygdens lön” målade upp nattvarden som bedrägeri. Strindberg friades men brott mot trosfriden fanns kvar i svensk lag till 1971. Under andra världskriget inrättades censur med anledningen att man inte ville att Sverige skulle dras in i kriget. Det innebar att tidningar kunde beslagtas och fängelsestraff hotade de som publicerade känsliga texter.

Idag då? Tryck- och yttrandefriheten har fortfarande ett starkt skydd i Sverige, men det armlängds avstånd mellan politiken och kulturen som länge varit princip har blivit kortare. På senare tid har det gjorts allt fler försök att påverka biblioteken. Bibliotekarier rapporterar om otillbörlig påverkan från såväl politiker som allmänhet – påverkan som kan leda till att bibliotek inte köper in vissa böcker eller hoppar över vissa evenemang. Biblioteken har idag blivit en plats där hoten mot yttrandefriheten spelas ut i Sverige.

 De som argumenterar för förbud av böcker i Sverige menar ofta att det handlar om att skydda barnen. När Hammarö kommun 2015 valde att plocka bort Christina Wahldéns ungdomsroman Kort kjol från undervisning på högstadiet var det för att föräldrar ansett att den var olämplig. Vem ska bestämma vilken litteratur som finns tillgänglig för vem i en demokrati?

Att prata om dessa frågor i ett öppet demokratiskt samtal är avgörande om vi vill att Sverige fortsatt ska vara känt för sitt starka skydd av yttrandefriheten. ■

 

Förbjuden litteratur i och ifrån Sverige

Listan över förbjuden litteratur uppdateras kontinuerligt, så det kan finnas fler titlar rörande Sverige där.

Listan har tagits fram av Banned Books Week Sverige som består av Dawit Isaak-biblioteket och Svenska PEN. Har du frågor om en specifik titel eller vill tipsa om en bok som inte finns på listan än kan du maila bannedbooks@svenskapen.se.

JACKIE COLLINS – THE WORLD IS FULL OF MARRIED MEN

Utgiven 1968 i Storbritannien

Förbjöds i Australien, Nya Zeeland och Sydafrika 1968 bland annat på grund av bokens skildring av sex utanför äktenskapet. I Sverige gick inte boken att låna på bibliotek eftersom Bibliotekstjänst (BTJ) och Stockholms stadsbibliotek ansåg att boken innehöll stereotypa människoskildringar och själlös pornografi. 1989 hotade också sex förlag att bojkotta Bokmässan i Göteborg eftersom Jackie Collins var inbjuden.

Ing-Marie Eriksson – Märit

Utgiven 1965 i Sverige

Märit är den enda svenska roman som har fällts för förtal. Karaktärerna i boken är baserade på riktiga personer och verkliga händelser, och när Ing-Marie Eriksson och hennes förläggare innan publicering skulle byta ut alla namn missade de att byta ut namnet på Märits mamma på ett ställe. Ing-Marie Eriksson hade också i en intervju i samband med utgivningen sagt att berättelsen var baserad på verkliga händelser, vilket förvärrade hennes situation ytterligare. Detta ledde till att Märits bror stämde Ing-Marie Eriksson för förtal på grund av den, enligt dem, förvanskade och vanställande skildringen av Märits familj. Brodern menade också att uppgifterna om att Märit skulle blivit misshandlad var falska. Boken fälldes 1967 och Eriksson fick ett bötesstraff på 40 dagsböter om 15 kronor plus ett skadestånd på 5 000 kronor. I domen lyfts också det faktum att det inte var av allmänt intresse att peka ut verklighetens Märits mamma och bror som misshandlare.

Märit var Ing-Marie Eriksson debutroman och hon har berättat att hon vid den tiden inte visste vad man fick och inte fick skriva enligt lagen. Domen tvingade henne att bli modigare och hon hävdar bestämt att man måste vara modig när man skriver, annars blir det inte bra litteratur.

GUI MINHAI – JAG RITAR EN DÖRR PÅ VÄGGEN MED FINGRET

Utgiven 2020 i Sverige

Gui Minhai är svensk-kinesisk förläggare och författare, och hedersmedlem i Svenska PEN. Han har suttit fängslad i Kina sedan 2015. Jag ritar en dörr på väggen med fingret är en samling av hans dikter från fängelset. Boken har inte uttryckligen förbjudits i Kina, men det finns inga möjligheter att ge ut den i landet och dikterna var tvungna att smugglas ut ur Kina och publiceras utomlands. Boken består av dikter som Gui Minhai skrev när han var frihetsberövad runt 2017. Det var också svårt för Gui Minhai att ens skriva boken eftersom han under sin fängelsevistelse inte fick använda papper och penna, utan var tvungen att memorera dikterna och sedan skriva ner dem i efterhand. När han fick träffa sin dotter Angela Gui gav han henne dikterna för att smuggla ut ur landet.

ASTRID LINDGREN – BRÖDERNA LEJONHJÄRTA

Utgiven 1973 i Sverige

Bröderna Lejonhjärta är en av Astrid Lindgrens mest hyllade böcker. Berättelsen följer de två bröderna, Karl och Jonatan, som efter att de båda dött unga återförenas i Nangijala, landet bortom stjärnorna. Där tvingas de delta i en strid mot en ondskefull tyrann och kämpar för rättvisa och frihet. Tematiken kretsar kring mod, vikten av att konfrontera faror och orättvisor, livet efter döden och den starka kärleken mellan syskon som kan övervinna stora hinder, till och med döden själv.

Det har diskuterats huruvida Bröderna Lejonhjärta är lämplig för barn på grund av den raka skildringen av döden och självmord. Det är dock inte av den anledningen som boken förbjudits.

I det forna Tjeckoslovakien blev kommunistregimen rädd att boken skulle inspirera befolkningen till att göra uppror mot makten, och valde därför att förbjuda boken. Boken kunde inte officiellt publiceras i landet förrän 1992, först efter att kommunistregimen hade fallit. Boken hittade trots detta en väg in i landet redan 1981 genom en så kallad samizdatutgåva som spreds underjordiskt. Boken smugglades in, översattes och trycktes på tunna pappersark som bands ihop för hand. Boken blev genom detta en aktiv upprorshandling.

Mårten Melin – Så grymt skönt

Utgiven 2013 i Sverige

Mårten Melins lättlästa bokserie om Måns och Emma tar upp ämnen som relationer, kärlek och sex. När boken Så grymt skönt, som riktar sig till mellanstadiebarn, lånades hem av en elev i första klass på Haganässkolan i Åstorp blev rektorn på skolan uppringd av barnets föräldrar som tyckte det var olämpligt att boken lånats ut till deras barn. Rektorn på skolan valde då att plocka bort boken från skolbiblioteket för att utvärdera den vid ett senare tillfälle. Skolbibliotekarien höll inte med om beslutet men fick rätta sig efter rektorns beslut. Boken kom inte tillbaka på hyllorna förrän något år senare, 2015, när en ny rektor börjat på skolan.

Vilhelm Moberg – Rid i natt!

Utgiven 1941 i Sverige 

Rid i natt! från 1941 är en historisk roman som utspelar sig på 1600-talet i Småland. I byn Brändebol har de tidigare fria bönderna blivit tvingade att utföra dagsverken för den tyske adelsmannen Bartold Klewen. Bara en av bönderna, Ragnar Svedje, vägrar och måste därför till slut fly till skogs för att undvika straff. Boken är en kommentar till och kritik mot den svenska eftergiftspolitiken till Tyskland under andra världskriget.

Under andra världskriget inrättades censur i Sverige för att undvika att man drogs in i kriget. Tidningar kunde beslagtas och ansvariga utgivare dömas till fängelsestraff om de publicerade känsliga texter. Rid i natt! brändes på bokbål i Nazityskland och i Danmark såldes den under disk eftersom man var säker på att den skulle beslagtas av den tyska ockupationsmakten. Boken var inte officiellt förbjuden i Sverige, men när den sattes upp som pjäs på Dramaten 1942 var delar av texten borttagen eller ändrad av censuren. När pjäsen sattes upp i Göteborg senare samma år samma år var det i originalversion och boken blev en publiksuccé i Sverige.

JENNY NORDBERG – THE UNDERGROUND GIRLS OF KABUL / DE FÖRKLÄDDA FLICKORNA I KABUL

Utgiven 2015 i USA. Svensk översättning Ann Marie Ljungberg

De förklädda flickorna i Kabul skildrar hur afghanska flickor kläs ut till pojkar som en överlevnadstaktik under talibanernas styre. Matt Krause, en republikan från Texas som vid tiden satt i USA:s representanthus, inkluderade Jenny Nordbergs bok på en lista över böcker som bör plockas bort från skolor. Han menade att boken kan påverka barn och ungdomar att bli trans.

August Strindberg – Giftas

Utgiven 1884 i Sverige

Novellen ”Dygdens lön” ingår i samlingen Giftas från 1884. Novellerna belyser den roll som äktenskapet och kärnfamiljen spelade i Strindbergs samtid. ”Dygdens lön” handlar om Theodor vars mamma dör när han är tretton år. Innan sin död avtvingar hon honom ett kyskhetslöfte, tills han har gift sig vill säga, vilket kommer att plåga honom hela livet. Han väljer till slut att bli präst, trots att han tidigare föraktat kyrkan.

Novellsamlingen hann bara vara ute i handeln i fyra dagar, sedan beslagtogs alla exemplar. 3500 hade dock redan hunnit säljas och var därmed i omlopp. I en passage i novellen då Theodor ska konfirmera sig driver Strindberg med nattvarden som han beskriver som: ”Det oförskämda bedrägeriet som spelades med Högstedts Piccadon à 65 öre kannan och Lettströms majsoblater à 1 kr skålp(und), vilka av prästen utgavs för att vara den för över 1800 år sedan avrättade folkuppviglaren Jesus av Nasarets kött och blod.” Strindberg blev åtalad för hädelse på grund av det han skrivit. August Strindberg friades från åtalet, men hade det blivit en fällande dom kunde straffet ha blivit upp till två års fängelse.

Christina Wahldén – Kort kjol

Utgiven 1999 i Sverige

Kort kjol handlar om 16-åriga Myran som blir våldtagen av två klasskompisar efter en skolavslutning. Vi får följa hennes tankar, hennes skam och rädsla men också genom alla undersökningar, förhör och till slut rättegången. Det är en bok om ett brännande ämne och hur man ska kunna leva vidare efter att ha blivit utsatt för ett övergrepp.

Föräldrar i Hammarö kommun i Värmland blev 2015 upprörda över att Kort kjol användes i undervisning i åttonde klass. De tyckte att den utförliga skildringen av en våldtäkt var för grov och de hotade med att anmäla boken till Skolinspektionen. Boken hade använts i undervisning under en lång tid, men Hammarö kommun höll med föräldrarna om att den inte var lämplig och beslutade att ta bort den från alla kommunens skolor.

Som svar på detta valde förlaget Rabén & Sjögren att lägga ut boken för gratis nedladdning på sin hemsida under en period eftersom de såg det som oroande att enskilda föräldrar kunde diktera vad eleverna ska läsa. Christina Wahldén själv sa att hon ”tycker det är ett större problem att det sker våldtäkter än att jag skrivit en bok om det. Jag har själv tonårsbarn, man hjälper inte barn genom att inte prata om svåra saker. Man kan inte skydda dem från allt, jag tror att det är bra att ha ett samtal där man tar upp svåra saker.”