I samband med den internationella poesidagen den 21 mars anordnar Svenska PEN i Göteborg en kväll med läsningar av förbjuden poesi.
När maktens grepp om folket hårdnar behöver skrivandet ta andra vägar för det fria ordet. Poesin som genre – med sina metaforer, liknelser och allegoriska bildspråk – kan utgöra ett skydd för författare som behöver verka i det dolda. Under kvällen läses texter som på något sätt har anknytning till krig, förföljelse, eller hot mot yttrandefriheten – en poesistafett för att försvara det fria ordet och sprida förbjuden poesi.
De ukrainsk-judiska poeterna Boris och Ludmila Chersonskij, som befinner sig på flykt, kommer att läsa sina egna texter. Övriga medverkande läser texter av förföljda och hotade poeter.
Program för kvällen
Presentatör: Annika Wall
Anna Fohlin Mattsson inleder med att bland annat läsa ur Unescos poesimanifest och PEN:s Charter, samt påminna om de två fängslade göteborgarna Dawit Isaak och Gui Minhai.
Boris Chersonskij läser egna dikter i original, svensk tolkning läses av Dmitri Plax
Ludmila Chersonskij läser egna dikter i original och på engelska
Faraj Bayrakdar och Fatma Savci, uppläsare Axin Welat
Kasia Michnik, läser egen dikt med referens till Lev Rubinstein
Ameer Hamad, uppläsare Love Lidén
Lev Rubinstein, uppläsare Kajsa Öberg Lindsten
Lev Rubinstein, uppläsare Johan Öberg
Gui Minhai, uppläsare Peter Nilsson
Wesam Almadani, uppläsare Kjerstin Norén
Atefeh och Ma Thida, uppläsare Maria Bouroncle
Niki Mirzaei läser egen dikt
Ramazan F. Güzel läser egen dikt
Dawit Isaak, uppläsare Betlehem Isaak.
När? Torsdag 21 mars, kl. 18.00–19.00
Var? Trappscenen, Göteborgs Stadsbibliotek, Götaplatsen, Göteborg.
Arrangörer: Svenska PEN i Göteborg, Göteborgs Stadsbibliotek, Författarcentrum Väst
På bild: Boris Chersonskij och Ludmila Chersonskij